Türkçe - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Eşanlam
Cümleler
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Eşanlam
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-TR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
fracción molar
hot tank gloves
ortaçağ fransa'da oynanan bir iskambil oyunu
heat-shrinkable tubing
first world problem
yoğun programından belirli bir süre ayırmak
proceeding by degrees
force link
the best
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Geçmiş
Cümleler
"the best"
teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 4 sonuç
Kategori
İngilizce
Türkçe
General
1
Genel
the best
i.
en iyisi
2
Genel
the best
s.
daniska
3
Genel
the best
s.
en yerinde
Colloquial
4
Konuşma Dili
the best
s.
en fiyaka
"the best"
teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç
Kategori
İngilizce
Türkçe
Common Usage
1
Yaygın Kullanım
the best (of something)
i.
en iyisi
The best
solution is the promotion of democracy throughout the world.
En iyi
çözüm, tüm dünyada demokrasinin teşvik edilmesidir.
More Sentences
General
2
Genel
be the best
f.
en iyi olmak
I want to
be the best
I can be.
Elimden gelenin
en iyisi olmak
istiyorum.
More Sentences
3
Genel
all the best!
ünl.
en iyi dileklerimle (mektubun sonunda)
All the best
wishes on this wonderful day.
Bu harika günde bütün
en iyi dileklerimle.
More Sentences
Colloquial
4
Konuşma Dili
all the best
expr.
iyi şanslar
Let's wish Tom
all the best.
Tom'a
iyi şanslar
dileyelim.
More Sentences
Idioms
5
Deyim
for the best
expr.
böylesi daha iyi
It's all
for the best.
Böylesi daha iyi.
More Sentences
General
6
Genel
the best part of the year
i.
yılın en güzel mevsimi
7
Genel
the best part
i.
en iyi kısım
8
Genel
the very best
i.
en iyisi
9
Genel
the best bet
i.
en iyisi
10
Genel
the best part
i.
yarısından fazla
11
Genel
the best part
i.
çoğu
12
Genel
the best of its kind
i.
türünün en iyi örneği
13
Genel
the best of its period
i.
döneminin en iyisi
14
Genel
the best of its era
i.
döneminin en iyisi
15
Genel
the best of its age
i.
çağının en iyisi
16
Genel
the best of the best
i.
en iyinin iyisi
17
Genel
the best in its class
i.
sınıfının en iyisi
18
Genel
the best in its class
i.
sınıfında en iyi
19
Genel
the best of recent times
i.
son zamanların en iyisi
20
Genel
the best village award
i.
en iyi köy ödülü
21
Genel
the best way to learn language
i.
dil öğrenmenin en iyi yolu
22
Genel
the best university
i.
en iyi üniversite
23
Genel
delivering the best quality products
i.
en kaliteli ürünlerin sunulması
24
Genel
the best movies of the past decade
i.
geçtiğimiz on yılın en iyi filmleri
25
Genel
the best movies of the past decade
i.
geçen on yılın en iyi filmleri
26
Genel
best couple of the year
i.
yılın çifti
27
Genel
get the best of
f.
alt etmek
28
Genel
make the best of a bad situation
f.
kötü bir durum karşısında idare etmeye çalışmak
29
Genel
bring out the best in someone
f.
birinin içindeki cevheri çıkarmak
30
Genel
get the best of
f.
yenmek
31
Genel
have the best of it
f.
üstün olmak
32
Genel
have the best of it
f.
galip gelmek
33
Genel
get the best of
f.
sırtını yere getirmek
34
Genel
hope for the best
f.
hayırlısı demek
35
Genel
make the best of
f.
azami derecede yararlanmak
36
Genel
struggle to get the best result
f.
başa güreşmek
37
Genel
make the best of one's time
f.
zamanını iyi kullanmak
38
Genel
do the best one can do
f.
elinden geleni yapmak
39
Genel
race to be the best
f.
liderliğe oynamak
40
Genel
represent his/her country in the best possible way in the international arena
f.
ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
41
Genel
get the best of
f.
-den kazançlı çıkmak
42
Genel
get the best out of someone
f.
birisinden alınabilecek maksimum miktarı almak
43
Genel
hope for the best
f.
en iyi biçimde sonuçlanmasını ummak
44
Genel
hope for the best
f.
iyi sonuçlanmasını ummak
45
Genel
be among the best
f.
en iyiler arasında yer almak
46
Genel
have the best education
f.
en iyi eğitimi almak
47
Genel
race for the best seats in front of the television set
f.
televizyonun karşısındaki en iyi koltuğu kapmak için yarışmak
48
Genel
have the best
f.
üstünlük sağlamak
49
Genel
the best ever
s.
gelmiş geçmiş en iyi
50
Genel
the best ten
s.
en iyi on
51
Genel
to the best advantage
zf.
en faydalı şekilde
52
Genel
to the best of his ability
zf.
yeteneğinin elverdiği kadar
53
Genel
to the best of our ability
zf.
şartlarımızı zorlayarak
54
Genel
to the best of his ability
zf.
elinden geldiği kadar
55
Genel
to the best of her ability
zf.
yeteneğinin elverdiği kadar
56
Genel
to the best of his ability
zf.
yapabildiği kadar
57
Genel
for the best
zf.
iyi niyetle
58
Genel
to the best of her ability
zf.
yapabildiği kadar
59
Genel
to the best of her ability
zf.
elinden geldiği kadar
60
Genel
to the best of my recollection
zf.
hatırladığıma göre
61
Genel
at the best of times
zf.
en uygun durumda bile
62
Genel
to the best of our ability
zf.
elimizden geldiğince
63
Genel
to the best of our ability
zf.
elimizden geldiği kadar
64
Genel
at the best
zf.
en iyi durum
65
Genel
by far the best
zf.
en iyi
66
Genel
by far the best
zf.
kat be kat iyi
67
Genel
to the best of its knowledge
zf.
bildiği kadarıyla
68
Genel
to the best of its knowledge
zf.
bilgisi dahilinde
69
Genel
in the best manner
zf.
en iyi şekilde
70
Genel
all the best!
ünl.
bol şanslar!
71
Genel
all the best!
ünl.
yolun açık olsun!
72
Genel
all the best
ünl.
her şey gönlünüzce olsun
73
Genel
all the best
ünl.
her şey gönlünce olsun
Phrases
74
İfadeler
the best part of (something)
i.
(bir şeyin) büyük kısmı
75
İfadeler
the best part of (something)
i.
(bir şeyin) neredeyse tamamı
76
İfadeler
the best part of (something)
i.
(bir şeyin) neredeyse tümü
77
İfadeler
the best part of (something)
i.
(bir şeyin) tamamına yakını
78
İfadeler
the best part of (something)
i.
(bir şeyin) en güzel/iyi kısmı/tarafı
79
İfadeler
the best part of (something)
i.
(bir şeyin) örnek gösterilmeye değer kısmı/tarafı
80
İfadeler
the better/best part of something
i.
(bir şeyin) büyük kısmı
81
İfadeler
the better/best part of something
i.
(bir şeyin) neredeyse tamamı
82
İfadeler
the better/best part of something
i.
(bir şeyin) neredeyse tümü
83
İfadeler
the better/best part of something
i.
(bir şeyin) tamamına yakını
84
İfadeler
many of the best players
i.
en iyi oyuncuların bir çoğu
85
İfadeler
one of the best
i.
en iyilerinden
86
İfadeler
most of the best players
i.
en iyi oyuncuların bir çoğu
87
İfadeler
even under the best of circumstances
zf.
en iyi şartlar altında dahi
88
İfadeler
to the best of (one's) belief
zf.
(birine) göre
89
İfadeler
to the best of (one's) belief
zf.
(birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre
90
İfadeler
to the best of (one's) belief
zf.
bildiği kadarıyla
91
İfadeler
to the best of (one's) belief
zf.
bilgisi dahilinde
92
İfadeler
to the best of (one's) belief
zf.
bilgisi çerçevesinde
93
İfadeler
to the best of your belief/knowledge
zf.
(birine) göre
94
İfadeler
to the best of your belief/knowledge
zf.
(birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre/bildiği kadarıyla/bilgisi dahilinde/bilgisi çerçevesinde
95
İfadeler
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
96
İfadeler
the best of all possible worlds
expr.
ihtimal dahilindeki dünyalar arasından en uygun/iyi seçenek
97
İfadeler
with the best of intentions
expr.
iyi niyetle
98
İfadeler
with the best of intentions
expr.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla/niyetiyle
99
İfadeler
with the best of intentions
expr.
iyi niyetli/olumlu düşünerek
100
İfadeler
with the best of intentions
expr.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak
101
İfadeler
it’s for the best
expr.
böylesi en hayırlısı
102
İfadeler
to the best of our knowledge
expr.
bildiğimiz kadarıyla
103
İfadeler
to the best of my knowledge
expr.
benim bildiğime göre
104
İfadeler
to the best of our knowledge
expr.
bilgimiz dahilinde
105
İfadeler
to the best of my belief
expr.
benim bildiğime göre
106
İfadeler
to the best of my belief
expr.
bildiğim kadarıyla
107
İfadeler
to the best of my knowledge
expr.
bildiğim kadarıyla
108
İfadeler
to the best of my knowledge
expr.
bilgim çerçevesinde
109
İfadeler
hope the best
expr.
hayırlısı
110
İfadeler
hope the best
expr.
hayırlısı olsun
111
İfadeler
to the best of its knowledge
expr.
eldeki mevcut bilgilere göre
112
İfadeler
to the best of my belief
expr.
eğer yanılmıyorsam
113
İfadeler
to the best of my knowledge
expr.
eğer yanılmıyorsam
114
İfadeler
in the best-case scenario
expr.
en iyi ihtimalle
115
İfadeler
to the best of one's ability
expr.
elinden gelen en iyi şekliyle
116
İfadeler
to the best of my recollection
expr.
hatırladığım kadarıyla
117
İfadeler
the best course of action
expr.
en doğru yol
118
İfadeler
may the best man win
expr.
hak eden kazanasın
119
İfadeler
an investment in knowledge pays the best interest
expr.
eğitime yatırım en iyi faizi getirir
120
İfadeler
may the best man win
expr.
iyi olan kazansın
121
İfadeler
all the best
expr.
iyi çalışmalar
122
İfadeler
the best-so-far
expr.
şu ana kadar en iyisi
123
İfadeler
all the best of the new year
expr.
yeni yılda her şey gönlünce olsun
124
İfadeler
attack is the best form of defense
expr.
saldırı en iyi savunma biçimidir
125
İfadeler
attack is the best form of defense
expr.
en iyi savunma saldırıdır
126
İfadeler
it happens to the best of us
expr.
hepimizin/herkesin başına gelebilir
127
İfadeler
far and away the best (something)
expr.
tartışmasız en iyi (bir şey)
128
İfadeler
far and away the best (something)
expr.
açık ara en iyi (bir şey)
129
İfadeler
far and away the best (something)
expr.
gelmiş geçmiş en iyi (bir şey)
130
İfadeler
to the best of
expr.
kadarıyla
131
İfadeler
to the best of
expr.
yettiği yere kadar
132
İfadeler
to the best of
expr.
ölçüsünde
133
İfadeler
to the best of (something)
expr.
(bir şey) kadarıyla
134
İfadeler
to the best of (something)
expr.
(bir şeyin) yettiği yere kadar
135
İfadeler
to the best of (something)
expr.
(bir şey) ölçüsünde
136
İfadeler
to the best of ability
expr.
şartları zorlayarak
137
İfadeler
to the best of ability
expr.
elinden geldiği kadar
138
İfadeler
to the best of ability
expr.
yeteneğinin elverdiği kadar
139
İfadeler
to the best of ability
expr.
yapabildiği kadar
140
İfadeler
to the best of ability
expr.
elinden geldiğince
141
İfadeler
to the best of ability
expr.
elinden gelen en iyi şekliyle
Proverb
142
Atasözü
an old poacher makes the best gamekeeper
i.
dinsizin hakkından imansız gelir
143
Atasözü
an old poacher makes the best gamekeeper
i.
dinsizin hakkından imansız gelir
144
Atasözü
attack is the best form of defense
expr.
en iyi savunma saldırıdır
145
Atasözü
attack is the best form of defense
expr.
saldırı en iyi savunma yoludur
146
Atasözü
honesty is the best policy
dürüstlük en iyi yoldur
147
Atasözü
laughter is the best medicine
gülmek en iyi ilaçtır
148
Atasözü
experience is the best teacher
deneyim en iyi öğretmendir
149
Atasözü
the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır
150
Atasözü
even the best of friends must part
hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
151
Atasözü
the best of friends must part
hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
152
Atasözü
even the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır
153
Atasözü
hunger is the best sauce
açlık adama her şeyi yedirir
154
Atasözü
hunger is the best sauce
açlık bu dünyanın en güzel salçasıdır
155
Atasözü
old poacher makes the best gamekeeper
dinsizin hakkından imansız gelir
156
Atasözü
hope for the best and prepare for the worst
en iyiyi umut et en kötüye hazırlıklı ol
157
Atasözü
hope for the best but expect the worst
en iyiyi umut et en kötüye hazırlıklı ol
158
Atasözü
hope for the best and prepare for the worst
en iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol
159
Atasözü
hope for the best but expect the worst
en iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol
160
Atasözü
best is the enemy of the good
daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
161
Atasözü
make the best of a bad job
kötü bir işi elden geldiğince düzeltmek
162
Atasözü
experience is the best teacher
tecrübe en iyi öğretmendir
163
Atasözü
honesty is the best policy
dürüstlük en iyi politikadır
164
Atasözü
the good is the enemy of the best
vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
165
Atasözü
the good is the enemy of the best
vasatı seven lider olamaz
166
Atasözü
the good is the enemy of the best
ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
167
Atasözü
attack is the best form of defense
en iyi savunma saldırıdır
168
Atasözü
attack is the best form of defense
saldırı en iyi savunma şeklidir
169
Atasözü
hunger is the best spice
aça arpa ekmeği etten lezzetli gelir
170
Atasözü
hunger is the best spice
aça kuru ekmek bal helvası gibi gelir
171
Atasözü
hunger is the best spice
aç karın katık istemez
172
Atasözü
hunger is the best spice
acıkan/aç ne olsa yer
173
Atasözü
hunger is the best spice
acıkan/aç ne var diye sormaz
174
Atasözü
the best of men are but men at best
en iyi insan da sonuçta insandır
175
Atasözü
the best of men are but men at best
en iyi insan dahi hata yapabilir
176
Atasözü
the best of men are but men at best
en iyi insan bile sonuçta insandır
177
Atasözü
the best of men are but men at best
en iyi insan bile hata yapabilir
178
Atasözü
a good example is the best sermon
iyi bir örnek olmak öğüt/nasihat vermekten daha etkilidir
179
Atasözü
a good example is the best sermon
en iyi öğüt yaptıklarınla örnek olmaktır
180
Atasözü
a good example is the best sermon
insan duyduğunu/söyleneni değil gördüğünü yapar
181
Atasözü
best is the enemy of (the) good
mükemmeli bulma çabası iyiyi elde etme şansını düşürür
182
Atasözü
best is the enemy of (the) good
ısrarla mükemmeli ararken iyiyi ıskalama şansı artar
183
Atasözü
the best-laid plans go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
184
Atasözü
the best-laid plans go astray
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
185
Atasözü
the best-laid schemes go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
186
Atasözü
the best-laid schemes go astray
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
187
Atasözü
the best-laid schemes/plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
188
Atasözü
the best-laid schemes/plans
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
189
Atasözü
the best-laid plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
190
Atasözü
the best-laid plans
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
191
Atasözü
the best-laid plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
192
Atasözü
the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
193
Atasözü
the best-laid plans of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
194
Atasözü
the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
195
Atasözü
the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
196
Atasözü
the best-laid schemes of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
197
Atasözü
the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
198
Atasözü
best is the enemy of the good
mükemmel iyinin düşmanıdır
Colloquial
199
Konuşma Dili
the best bit
i.
en iyi kısmı
200
Konuşma Dili
want the best for someone
f.
birisi için en iyisini istemek
201
Konuşma Dili
save the best for the last
f.
en iyisini sona saklamak
202
Konuşma Dili
make the best of
f.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
203
Konuşma Dili
save the best for the last
f.
en iyisini en sona saklamak
204
Konuşma Dili
make the best of
f.
en iyi şekilde değerlendirmek
205
Konuşma Dili
make the best of
f.
sonuna kadar kullanmak
206
Konuşma Dili
make the best of it
f.
koşullar çok iyi olmasa da elinden gelenin en iyisini yapmak
207
Konuşma Dili
make the best of it
f.
kötü bir durumda yapabileceğinin en iyisini yapmak
208
Konuşma Dili
make the best of it
f.
kötü bir durumdan mümkün olduğunca çok yarar sağlamaya çalışmak
209
Konuşma Dili
make the best of it
f.
zor koşullara mümkün olduğunca uyum sağlamaya çalışmak
210
Konuşma Dili
be for the best
f.
böylesi daha iyi olmak
211
Konuşma Dili
be for the best
f.
sonuçta daha iyi olmak
212
Konuşma Dili
be for the best
f.
her işte bir hayır vardır
213
Konuşma Dili
be for the best
f.
böylesi daha hayırlı olmak
214
Konuşma Dili
be (all) for the best
f.
böylesi daha iyi olmak
215
Konuşma Dili
be (all) for the best
f.
sonuçta daha iyi olmak
216
Konuşma Dili
be (all) for the best
f.
her işte bir hayır vardır
217
Konuşma Dili
be (all) for the best
f.
böylesi daha hayırlı olmak
218
Konuşma Dili
by far the best
expr.
açık arayla en iyi
219
Konuşma Dili
to the best of one's knowledge
expr.
bilindiği kadarıyla
220
Konuşma Dili
wish you all the best
expr.
herşeyin gönlünüzce olması dileğiyle
221
Konuşma Dili
wish you all the best
expr.
en iyi dileklerimle
222
Konuşma Dili
to the best of my memory
expr.
hatırladığım kadarıyla
223
Konuşma Dili
let the best man win
expr.
iyi olan kazansın
224
Konuşma Dili
all the best
expr.
iyi günler seninle olsun
225
Konuşma Dili
to the best of my belief
expr.
kişisel düşünceme göre
226
Konuşma Dili
to the best of my memory
expr.
yanlış hatırlamıyorsam
227
Konuşma Dili
time is the best healer
expr.
zaman en iyi ilaçtır
228
Konuşma Dili
may the best man/woman win
expr.
iyi olan kazansın
229
Konuşma Dili
may the best man/woman win
expr.
hak eden kazansın
230
Konuşma Dili
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) iyi şanslar
231
Konuşma Dili
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) bol şans
232
Konuşma Dili
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) başarılar
233
Konuşma Dili
best of the bunch
expr.
içlerindeki en iyisi
234
Konuşma Dili
best of the bunch
expr.
aralarındaki en iyisi
235
Konuşma Dili
the best of luck
expr.
iyi şanslar
236
Konuşma Dili
the best of luck
expr.
bol şans
Idioms
237
Deyim
the best of all worlds
i.
olabilecek en iyi durum
238
Deyim
the best of all possible worlds
i.
olabilecek en iyi durum
239
Deyim
the best mother in the world
i.
dünyanın en iyi annesi
240
Deyim
the best of the best
i.
en iyisi
241
Deyim
the best bet
i.
en çıkar yol
242
Deyim
the best bet
i.
en iyi yol
243
Deyim
the best of the best
i.
en iyilerin en iyisi
244
Deyim
the best thing since sliced bread
i.
yok böyle birşey
245
Deyim
the best of the lot
i.
(içlerinden) en iyisi
246
Deyim
the next best thing
i.
bir şeyin yerine kullanılabilecek en iyi şey
247
Deyim
the next best thing
i.
muadili
248
Deyim
the next best thing
i.
bir şeyle aynı işlevi görebilecek şey
249
Deyim
the next best thing
i.
bir şeyin yerine geçebilecek/kullanılabilecek şey
250
Deyim
the next best thing
i.
bir şeyin/asıl şeyin yerini tutabilecek şey
251
Deyim
the next best thing
i.
bir durumdaki/o anki en iyi seçenek
252
Deyim
the next best thing
i.
asıl istenene en çok benzeyen şey
253
Deyim
the next best thing
i.
o anda bulunmayan şeyin yerini en iyi tutabilecek şey
254
Deyim
the next best thing
i.
bir şeyin en iyi alternatifi
255
Deyim
the next best thing
i.
bir şeyin alternatifi
256
Deyim
the best bet
i.
(birinin) en iyi seçeneği
257
Deyim
the best bet
i.
(birinin) en iyi yolu
258
Deyim
the best bet
i.
(birinin) çıkar yolu
259
Deyim
the best medicine
i.
en iyi ilaç
260
Deyim
the best medicine
i.
en mutlu eden/iyi gelen şey
261
Deyim
the best of (someone or something)
i.
(birini/bir şeyi) yenme
262
Deyim
the best of (someone or something)
i.
(birine/bir şeye) galip gelme
263
Deyim
the best of (someone or something)
i.
(birini/bir şeyi) alt etme
264
Deyim
the best of (someone or something)
i.
(birine/bir şeye) üstün gelme
265
Deyim
the best of a bad bunch [uk]
i.
kötünün iyisi
266
Deyim
the best of a bad lot [uk]
i.
kötünün iyisi
267
Deyim
the best of british
i.
(yine de) iyi şanslar
268
Deyim
the best of british
i.
(yine de) bol şans
269
Deyim
put the best foot foremost
f.
elinden gelenin en iyisini yapmak
270
Deyim
put the best foot foremost
f.
iyi bir izlenim vermek
271
Deyim
do (something) for the best
f.
iyi niyetle yapmak/söylemek
272
Deyim
do (something) for the best
f.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek
273
Deyim
do (something) for the best
f.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek
274
Deyim
do (something) for the best
f.
iyi niyetli/olumlu düşünerek yapmak/söylemek
275
Deyim
do (something) for the best
f.
niyeti iyi olmak/kötü olmamak
276
Deyim
do (something) for the best
f.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak yapmak/söylemek
277
Deyim
do/mean something for the best
f.
iyi niyetle yapmak/söylemek
278
Deyim
do/mean something for the best
f.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek
279
Deyim
do/mean something for the best
f.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek
280
Deyim
do/mean something for the best
f.
iyi niyetli/olumlu düşünerek yapmak/söylemek
281
Deyim
do/mean something for the best
f.
niyeti iyi olmak/kötü olmamak
282
Deyim
do/mean something for the best
f.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak yapmak/söylemek
283
Deyim
get (oneself) into the best of health
f.
tümüyle iyileşmek/ayağa kalkmak
284
Deyim
get (oneself) into the best of health
f.
yeniden sapasağlam/çok sağlıklı olmak
285
Deyim
get (oneself) into the best of health
f.
tümüyle sağlığına kavuşmak
286
Deyim
mean (something) for the best
f.
iyi niyetle yapmak/söylemek
287
Deyim
mean (something) for the best
f.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek
288
Deyim
mean (something) for the best
f.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek
289
Deyim
mean (something) for the best
f.
iyi niyetli/olumlu düşünerek yapmak/söylemek
290
Deyim
mean (something) for the best
f.
niyeti iyi olmak/kötü olmamak
291
Deyim
mean (something) for the best
f.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak yapmak/söylemek
292
Deyim
get the best of
f.
alt etmek
293
Deyim
have the best of
f.
alt etmek
294
Deyim
have the best of
f.
başarmak
295
Deyim
see the best in someone
f.
birinin (sadece) iyi taraflarını/yönlerini görmek
296
Deyim
get the best of
f.
başarmak
297
Deyim
get the best of
f.
birisini yenmek
298
Deyim
make the best of
f.
birşeyin hakkını vermek
299
Deyim
enjoy the best of both worlds
f.
bir taşla iki kuş vurmak
300
Deyim
be in the best of health
f.
çok sağlıklı olmak
301
Deyim
get the best of someone
f.
galip gelmek
302
Deyim
make the best of
f.
elinden geleni yapmak
303
Deyim
have the best of
f.
galip gelmek
304
Deyim
have the best of both worlds
f.
her ikisinden de yararlanmak
305
Deyim
live in the best of both worlds
f.
her ikisinden de yararlanmak
306
Deyim
make the best of
f.
gerekeni yapmak
307
Deyim
enjoy the best of both worlds
f.
her ikisinden de yararlanmak
308
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
her şeye göğüs germek
309
Deyim
have the best of someone
f.
galip gelmek
310
Deyim
get the best of someone
f.
galebe çalmak
311
Deyim
the best of both worlds
f.
her ikisinden de yararlanmak
312
Deyim
get the best of
f.
hakkından gelmek
313
Deyim
the best of both worlds
f.
iki ayrı durumdan çıkar sağlamak
314
Deyim
be far and away the best
f.
iyiden de öte olmak
315
Deyim
the best of both worlds
f.
iki iyi şeyi bir arada yaşamak
316
Deyim
have the best of
f.
kazanmak
317
Deyim
get the best of
f.
kazanmak
318
Deyim
be the best of a bad lot
f.
kötünün iyisi olmak
319
Deyim
be the best of a bad bunch
f.
kötünün iyisi olmak
320
Deyim
six of the best
f.
sopalamak
321
Deyim
six of the best
f.
sopayla vurarak cezalandırmak
322
Deyim
the devil has the best tunes
f.
şeytana kanmak
323
Deyim
the devil has the best tunes
f.
şeytana uymak
324
Deyim
give someone six of the best
f.
sopalamak
325
Deyim
give someone six of the best
f.
sopayla vurarak cezalandırmak
326
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
yapabileceğinin en iyisini yapmak
327
Deyim
get the best of someone
f.
üstün gelmek
328
Deyim
make the best of a bad situation
f.
zarardan yarar sağlamak
329
Deyim
have the best of
f.
yenmek
330
Deyim
have the best of someone
f.
üstün gelmek
331
Deyim
make the best of a bad situation
f.
zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
332
Deyim
get the best of
f.
yenmek
333
Deyim
make the best of
f.
yapabileceğinin en iyisini yapmak
334
Deyim
have the best of
f.
üstesinden gelmek
335
Deyim
do (something) for the best
f.
(bir şeyi) iyilik olsun diye yapmak
336
Deyim
do (something) for the best
f.
(bir şeyi) iyiliğine yapmak
337
Deyim
mean/do something for the best
f.
bir şeyi iyiliğine söylemek/yapmak
338
Deyim
mean/do something for the best
f.
bir şeyi iyilik olsun diye söylemek/yapmak
339
Deyim
mean/do something for the best
f.
bir şeyi yardımı dokunsun diye söylemek/yapmak
340
Deyim
mean/do something for the best
f.
bir şeyi yardım olsun diye söylemek/yapmak
341
Deyim
mean (something) for the best
f.
iyi niyetle söylemek
342
Deyim
mean (something) for the best
f.
sonucu iyi olur umuduyla söylemek
343
Deyim
mean (something) for the best
f.
iyi niyetli düşünerek söylemek
344
Deyim
mean (something) for the best
f.
niyeti iyi olmak
345
Deyim
mean (something) for the best
f.
niyeti kötü olmamak
346
Deyim
make the best of one's way [brit]
f.
elinden geldiğince hızlı gitmek
347
Deyim
be in the best possible taste
f.
tamamen uygun olmak
348
Deyim
be in the best possible taste
f.
tamamen kabul edilebilir olmak
349
Deyim
be in the best possible taste
f.
yerinde olmak
350
Deyim
be in the best possible taste
f.
düzeyli olmak
351
Deyim
be in the best possible taste
f.
seviyeli olmak
352
Deyim
be in the best possible taste
f.
kırıcı olmamak
353
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
sıkıntılı bir durumu kendi yararına çevirmek
354
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
şanssızlığı şansa çevirmek
355
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
elindekini en iyi şekilde kullanmak/değerlendirmek
356
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
357
Deyim
make the best of a bad bargain
f.
zarardan yarar sağlamak
358
Deyim
bring out the best in
f.
içindeki cevheri ortaya çıkarmak
359
Deyim
bring out the best in
f.
içindeki iyiliği/iyi özellikleri ortaya çıkarmak
360
Deyim
bring out the best in
f.
iyi yanlarını ortaya çıkarmasını sağlamak
361
Deyim
bring out the best in (one)
f.
(birinin) içindeki cevheri ortaya çıkarmak
362
Deyim
bring out the best in (one)
f.
(birinin) içindeki iyiliği/iyi özellikleri ortaya çıkarmak
363
Deyim
bring out the best in (one)
f.
(birinin) iyi yanlarını ortaya çıkarmasını sağlamak
364
Deyim
bring out the best in somebody
f.
birinin içindeki cevheri ortaya çıkarmak
365
Deyim
bring out the best in somebody
f.
birinin içindeki iyiliği/iyi özellikleri ortaya çıkarmak
366
Deyim
bring out the best in somebody
f.
birinin iyi yanlarını ortaya çıkarmasını sağlamak
367
Deyim
get the best
f.
alt etmek
368
Deyim
get the best
f.
yenmek
369
Deyim
get the best
f.
hakkından gelmek
370
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birini/bir şeyi) alt etmek
371
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birini/bir şeyi) ezmek
372
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birini/bir şeyi) yenmek
373
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birine/bir şeye) karşı avantaj elde etmek
374
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birinin/bir şeyin) kontrolünü ele geçirmek
375
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birinin/bir şeyin) hakkından gelmek
376
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birine/bir şeye) galip gelmek
377
Deyim
get the best of (someone or something)
f.
(birinden/bir şeyden) üstün olmak
378
Deyim
get/have the best of something
f.
bir şeyde üstün gelmek
379
Deyim
get/have the best of something
f.
bir şeyde galip gelmek
380
Deyim
get/have the best of something
f.
bir şeyi kazanmak
381
Deyim
have the best of someone or something
f.
birine/bir şeye galip gelmek
382
Deyim
have the best of someone or something
f.
birini/bir şeyi alt etmek
383
Deyim
have the best of someone or something
f.
birini/bir şeyi yenmek
384
Deyim
have the best of (something)
f.
(bir şeyden) en çok yararı sağlamak
385
Deyim
have the best of (something)
f.
(bir şeyden) daha fazla fayda sağlamak
386
Deyim
make the best of (something)
f.
(bir şeyden) azami derecede yararlanmak
387
Deyim
make the best of (something)
f.
(bir şeyi) en iyi şekilde değerlendirmek
388
Deyim
make the best of (something)
f.
(eldekini) en iyi şekilde kullanmak
389
Deyim
make the best of (something)
f.
(bir şeyi) sonuna kadar kullanmak
390
Deyim
make the best of (something)
f.
(bir şeyin) hakkını vermek
391
Deyim
make the best of (something)
f.
(bir şeyden) en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
392
Deyim
make the best of something
f.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
393
Deyim
make the best of something
f.
elindekini sonuna kadar kullanmak
394
Deyim
make the best of something
f.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
395
Deyim
make the best of things
f.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
396
Deyim
make the best of things
f.
elindekini sonuna kadar kullanmak
397
Deyim
make the best of things
f.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
398
Deyim
make the best of a bad job
f.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
399
Deyim
make the best of a bad job
f.
elindekini sonuna kadar kullanmak
400
Deyim
make the best of a bad job
f.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
401
Deyim
work out for the best
f.
her şey düzelmek
402
Deyim
work out for the best
f.
sonuçta her şey güzel olmak
403
Deyim
work out for the best
f.
her şey iyi sonuçlanmak
404
Deyim
work out for the best
f.
her şey yoluna girmek
405
Deyim
work out for the best
f.
iyi şekilde sonuçlanmak
406
Deyim
work out for the best
f.
sonucu iyi olmak
407
Deyim
work out for the best
f.
hayırlısı olmak
408
Deyim
to the best of one's belief
zf.
bildiği kadarıyla
409
Deyim
to the best of someone's recollection
zf.
hatırladığı kadarıyla
410
Deyim
the best is yet to be
expr.
güzel günler bizi bekler
411
Deyim
the best is yet to be
expr.
geçmişte iyi şeylerin yaşandığını fakat gelecekte çok daha da iyi şeylerin yaşanacağını belirten ifade
412
Deyim
the best is yet to come
expr.
güzel günler bizi bekler
413
Deyim
the best is yet to come
expr.
geçmişte iyi şeylerin yaşandığını fakat gelecekte çok daha da iyi şeylerin yaşanacağını belirten ifade
414
Deyim
(the) best of (an odd number)
expr.
...yapan kazanır
415
Deyim
the best of three, five, etc.
expr.
üç/beş vs. yapan kazanır
416
Deyim
(the) best of (an odd number)
expr.
...ulaşan kazanır
417
Deyim
the best of three, five, etc.
expr.
üçe/beşe vs. ulaşan kazanır
418
Deyim
(the) best of (an odd number)
expr.
...olan kazanır
419
Deyim
the best of three, five, etc.
expr.
üç/beş olan kazanır
420
Deyim
(the) best of (an odd number)
expr.
...bulan kazanır
421
Deyim
the best of three, five, etc.
expr.
üçü/beşi bulan kazanır
422
Deyim
the best of men are but men at best
expr.
o da insan
423
Deyim
the best of men are but men at best
expr.
ne de olsa o da insan
424
Deyim
the best of men are but men at best
expr.
beşer şaşar
425
Deyim
the best of men are but men at best
expr.
kadı kızında bile kusur olur
426
Deyim
the best of men are but men at best
expr.
kusursuz dost arayan dostsuz kalır
427
Deyim
the best way to overcome a desire is to satisfy it
expr.
arzuyu yenmenin en iyi ilacı onu tatmin etmektir
428
Deyim
all for the best
expr.
böylesi daha iyi
429
Deyim
honesty is the best policy
expr.
doğruluk en iyi yoldur
430
Deyim
with the best of them
expr.
diğerleri kadar iyi
431
Deyim
with the best of them
expr.
diğerleriyle aynı yetenekte
432
Deyim
even the best steed sometimes stumbles
expr.
düşmez kalkmaz bir allah.
433
Deyim
with the best of them
expr.
herkes kadar iyi
434
Deyim
to the best of one's ability
expr.
elinden geldiğince
435
Deyim
at the best
expr.
en iyi ihtimalle
436
Deyim
even the best steed sometimes stumbles
expr.
hatasız kul olmaz
437
Deyim
the best thing since sliced bread
expr.
harika
438
Deyim
at the best
expr.
en iyisi
439
Deyim
all for the best
expr.
her işte bir hayır vardır
440
Deyim
the best of british luck!
expr.
iyi şanslar!
441
Deyim
far and away the best
expr.
iyiden de öte
442
Deyim
the best advice is found on the pillow
expr.
iyi bir uyku çektikten sonra bir soruna çözüm bulunabilir
443
Deyim
all the best to someone
expr.
ona iyi dileklerimi ilet
444
Deyim
with the best will in the world
expr.
ne kadar isterse istesin
445
Deyim
the best thing since sliced bread
expr.
mükemmel
446
Deyim
adam's ale is the best brew
expr.
şu dünyada su en iyi içkidir
447
Deyim
far and away the best
expr.
tartışmasız en iyi
448
Deyim
far and away the best
expr.
tartışmasız olarak en iyi
449
Deyim
the best part of an hour
expr.
yarım saatten fazla
450
Deyim
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
451
Deyim
(the) good is the enemy of (the) best
expr.
elindekiyle/vasatla yetinen en iyiye ulaşamaz
452
Deyim
(the) good is the enemy of (the) best
expr.
elindekiyle/vasatla yetinen mükemmeli elde edemez
453
Deyim
at the best of times
expr.
en uygun durumda
454
Deyim
at the best of times
expr.
en iyi durumda
455
Deyim
at the best of times
expr.
en ideal durumda
456
Deyim
at the best of times
expr.
en iyi şartlarda
457
Deyim
at the best of times
expr.
en uygun şartlarda
458
Deyim
at the best of times
expr.
en ideal şartlarda
459
Deyim
the best of all possible worlds
expr.
olabileceğin en iyisi
460
Deyim
the best of all possible worlds
expr.
olabilecek en iyi durum
461
Deyim
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
462
Deyim
the best of all possible worlds
expr.
ihtimaller arasındaki en iyi durum
463
Deyim
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
464
Deyim
the best of both worlds
expr.
iki tarafın da en iyi özellikleri
465
Deyim
the best of both worlds
expr.
her ikisinin de en iyi tarafları
466
Deyim
the best of both worlds
expr.
iki farklı fırsattan yararlanılabilen durum
467
Deyim
in the best of health
expr.
çok sağlıklı
468
Deyim
far and away the best
expr.
açık ara en iyi
469
Deyim
the best thing since sliced pan [ireland]
expr.
yok böyle bir şey
470
Deyim
the best thing since sliced pan [ireland]
expr.
harika
471
Deyim
the best thing since sliced pan [ireland]
expr.
mükemmel
Speaking
472
Konuşma
the best way out
i.
en iyi çözüm yolu
473
Konuşma
the best of all times
i.
gelmiş geçmiş en iyi
474
Konuşma
the best night of my life
i.
hayatımın en güzel gecesi
475
Konuşma
all the best to someone
f.
birisine şans dilemek
476
Konuşma
do the best that one could
f.
elinden geleni yapmak
477
Konuşma
this is the best possible way
expr.
ancak bu şekilde (olur)
478
Konuşma
is this the best you can do?
expr.
bulabileceğinin en iyisi bu muydu?
479
Konuşma
the best thing that ever happened to me
expr.
başıma gelen en güzel şey
480
Konuşma
I am the best
expr.
ben en iyiyim
481
Konuşma
I know this probably isn't the best time
expr.
bunun çok da uygun bir zaman olmadığının farkındayım
482
Konuşma
the best way to learn a foreign language
expr.
bir yabancı dili öğrenmenin en iyi yolu
483
Konuşma
to the best of my belief
expr.
benim fikrime göre
484
Konuşma
it's the best idea I've ever heard
expr.
bu şimdiye kadar duyduğum en iyi fikir
485
Konuşma
we are the best
expr.
biz en iyiyiz
486
Konuşma
this isn't really the best time
expr.
bu hiç de uygun bir zaman değil
487
Konuşma
to the best of my belief
expr.
bana göre
488
Konuşma
it's for the best that i take some time off
expr.
bir süreliğine izin alsam çok iyi olacak
489
Konuşma
this was the best thing that ever happened to me
expr.
bu başıma gelen en iyi şeydi
490
Konuşma
it's for the best
expr.
böylesi daha iyi
491
Konuşma
is this the best you can do?
expr.
bula bula bunu mu buldun?
492
Konuşma
which food do you like the best
expr.
en çok hangi yemeği seversin
493
Konuşma
I'm saving the best for last
expr.
en iyisini sona saklıyorum
494
Konuşma
we are the best
expr.
en iyi biziz
495
Konuşma
things will work out for the best
expr.
her şey yoluna girecek
496
Konuşma
I'm doing the best i can
expr.
elimden geleni yapıyorum
497
Konuşma
you had better make the best of it
expr.
elinden geleni yapmaya başlamalısın
498
Konuşma
the easiest way isn't always the best
expr.
en kolay yol her zaman en iyisi değildir
499
Konuşma
this is the best way
expr.
en iyisi böyle
500
Konuşma
all the best
expr.
her şey gönlünce olsun
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the best
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Fransızca İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy